TAG: www
Traduction automatique
14 września 2011 o 17:59 w irom, www

En ce qui concerne la traduction faite par, ou à l’aide d’une machine (d’un logiciel ou d’un matériel informatique spécialisé), l’encyclopédie des sciences de traduction (Routledge, 1998) distingue trois directions des recherches et de la mise en pratique des ordinateurs dans le processus de traduction : les aides informatiques pour les traducteurs (machine aids for translators), la traduction assisté par l’ordinateur (TAO, machine-aided translation) et la traduction automatique (MT, mechanical translation). Le premier terme désigne une situation où l’homme est le traducteur qui utilise le logiciel qui lui facilite le travail (comme un éditeur de texte ou le logiciel permettant la gestion des termes techniques, la gestion des versions, des bases de données, des dictionnaires, etc.). Dans le deuxième cas c’est l’ordinateur qui traduit les parties du texte avec ou sans leur pre- et post-traitement par le traducteur. Le niveau supérieur c’est la traduction automatique où l’ordinateur effectue la traduction et l’intervention du traducteur (souvent monolingue) n’est pas nécessaire pour obtenir un texte compréhensible. Czytaj dalej

Les scénarios de Jean-Pierre et Luc Dardenne
25 maja 2010 o 22:06 w irom, www


Les deux réalisateurs belges ont conquis le monde du cinéma artistique avec leur films pleines d’émotions et de la sensibilité sociale. Ils ont gagné deux Palmes d’or au festival de Cannes et plusieurs autres prix importants partout dans le monde. Dans ce texte j’ai l’intention de présenter les principes de leur création à la base de leur derniers films: l’Enfant (2005) et Le Silence de Lorna (2008). Les deux ont étés présentés à Cannes où l’Enfant a été attribué la Palme d’or et Le Silence de Lorna a gagné le prix pour le meilleur scénario. Czytaj dalej